意外と知らない中国と日本の病院事情の違い
こんにちは、日本在留中の中国出身のshokoです。一つの国に在留する時間が長くなると、病気になって病院に行くことは避けられないと思います。 今回の記事では、主に自分の経験(※患者として病院に行く時の個人の経験がメインとな […]
こんにちは、日本在留中の中国出身のshokoです。一つの国に在留する時間が長くなると、病気になって病院に行くことは避けられないと思います。 今回の記事では、主に自分の経験(※患者として病院に行く時の個人の経験がメインとな […]
日本に住んでいるポーランド人の私ですが、多文化の話が上がってくるたびに、「これが違う」という一言でまとめたくなくて、「なぜ違うか」というのをまず考えたいです。 今回もそれと同様に、日本人がまだ知らないポーランド人のお名前 […]
こんにちは、日本在住カナダ人のジェイリーンです。 編集者・ライターになる前、大学院で日本近代文学について研究してきました。その焦点は、文学における作家のイメージ作りの過程と、現代における文豪「太宰治」のイメージとその描写 […]
日本語を勉強しているときや人と話しているときに、ことわざと慣用句が頻繁に耳に入ります。少し特殊で、抽象的なイメージを使いがちなことわざは、第二言語で聞くと非常に興味深いです。個人的に気に入っている日本語のことわざは「馬の […]
こんにちは、アメリカ出身のブリタニーです。初めてアニメで巫女さんを見て「かっこいい」と思ったのは、もう20年以上前の話です。最近思いがけないチャンスで、大阪府枚岡神社(ひらおかじんじゃ)で一日の巫女体験に参加させていただ […]
こんにちは、カナダ出身のジェイリーンです。 「日本は長いですか」とよく聞かれますが、その答えは意外と複雑です。なぜなら、会社員として日本に住むのはあともう少しで2年目になりますが、その前は学部や大学院時代を含めて3回も日 […]
こんにちは、日本在留中の中国出身のshokoです。 皆さんは「E人」、「I人」という言葉を聞いたことがありますでしょうか。これは最近の1年間で、SNSを使っている中国の若者の間で知らない人がいないと言ってもいいほど、バズ […]
読者の皆さん、ご無沙汰しています。約7年前に、英国から日本へ引っ越してきた山田です。本日のテーマは、引っ越しです。 12月上旬に私は東京都内で引っ越しをして、いくつかの気付きがありましたので、外国人の視点から引っ越しにつ […]
現在、世界では約7000の言語が記録されています。言語から人々の文化、歴史、価値観などを垣間見ることができます。そんな中、「翻訳できない世界の言葉」というのを聞いたことがある方も多いのではないでしょうか。 「木漏れ日」は […]
こんにちは、アメリカ出身のブリタニーです。今年は、年賀状を送りましたでしょうか?この度、この風習についての私の経験を少しお話させていただきます。 初めての年賀状 初めて年賀状を受け取ったのは2007年の亥年でした。私の家 […]